2026-07-12 12:21:00
更多作品请关注我的公众号
欢迎在文章留言区反馈意见
个人邮箱
470257468@qq.com

股指
左迁至蓝关示侄孙湘
唐·韩愈
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年。
云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。

历史上的今天
古罗马统帅尤利乌斯·恺撒大帝诞生
意大利画家莫迪利阿尼诞辰年
英国在阿尔及利亚歼灭法国舰队
苏联红军在库尔斯克战役中转入全面反攻
美国电影《巴顿将军》上映
英国掀起裸体飞跑热潮
基里巴斯独立
不速之客夜闯英国女王寝室
《撒旦诗篇》日文版译者五十岚一遇刺身亡
数据库学科的奠基人萨师煊逝世

笑话
  期末考完后,一位漂亮的女生走进了教授办公室,她以富有磁性的嗓音说:老师,我今天考得好不好,如果你给我及格,我愿为你做任何事情。教授眼睛一亮:你愿为我做任何事情?是的!她媚态万千地说着:只要你要求,我一定答应。那么!教授颐指气使地叫道:给我读书!
诗词注释
[1]左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。蓝关:在蓝田县南。湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。
[2]一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。
[3]朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。
[4]九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。
[5]路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。
[6]“欲为”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。
[7]弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。
[8]衰朽(xiǔ):衰弱多病。
[9]惜残年:顾惜晚年的生命。
[10]圣明:指皇帝。
[11]秦岭:在蓝田县内东南。
[12]“雪拥”句:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥:阻塞。
[13]蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。
[14]马不前:古乐府《饮马长城窟行》:“驱马涉阴山,山高马不前。”
[15]汝(rǔ):你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。
[16]“好收”句:意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事。
[17]瘴(zhàng)江:指岭南瘴气弥漫的江流。瘴江边:指贬所潮州。
[18]潮州:今广东潮州潮安区。






粤ICP备16039288号