2026-07-11 11:05:00
更多作品请关注我的公众号
欢迎在文章留言区反馈意见
个人邮箱
470257468@qq.com

股指
酬乐天扬州初逢席上见赠
唐·刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

历史上的今天
永兴公虞世南逝世
郑和下西洋
日本知名原画师大冢康生出生
李先念对美国和加拿大进行国事访问
法国足球运动员古尔库夫出生
英国培育出世界第一只转基因公鸡
波黑塞族武装攻占斯雷布雷尼察
中国“航海日”正式启动
孟买发生火车连环爆炸事件
国学大师任继愈逝世

笑话
  太原813路公交换了空调车。刚才车上一妹子开心地打电话:“老公,813路换成空调车啦,可凉快了!咱们不用买车啦!”全车人瞬间与妹子同乐。
诗词注释
[1]酬:答谢,酬答,这里是指以诗相答的意思。用诗歌赠答。
[2]乐天:指白居易,字乐天。
[3]见赠:送给(我)。
[4]巴山楚水:指四川、湖南、湖北一带。古时四川东部属于巴国,湖南北部和湖北等地属于楚国。刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴山楚水”泛指这些地方。
[5]二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826)冬应召,约22年。因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说23年。
[6]弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬谪(zhé)。
[7]怀旧:怀念故友。
[8]吟:吟唱。
[9]闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。三国曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、吕安因不满司马氏篡权而被杀害。后来,向秀经过嵇康、吕安的旧居,听到邻人吹笛,不禁悲从中来,于是作《思旧赋》。 序文中说:自己经过嵇康旧居,因写此赋追念他。刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。
[10]到:到达。
[11]翻似:倒好像。翻:副词,反而。
[12]烂柯人:指晋人王质。相传晋人王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。等棋局终了,手中的斧柄(柯)已经朽烂。回到村里,才知道已过了一百年。同代人都已经亡故。作者以此典故表达自己遭贬23年的感慨。刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。
[13]沉舟:这是诗人以沉舟、病树自比。
[14]侧畔:旁边。
[15]歌一曲:指白居易的《醉赠刘二十八使君》。
[16]长(zhǎng)精神:振作精神。长:增长,振作。






粤ICP备16039288号