2026-05-11 07:25:00
更多作品请关注我的公众号
欢迎在文章留言区反馈意见
个人邮箱
470257468@qq.com

股指
沙丘城下寄杜甫
唐·李白
我来竟何事,高卧沙丘城。
城边有古树,日夕连秋声。
鲁酒不可醉,齐歌空复情。
思君若汶水,浩荡寄南征。

历史上的今天
爱尔兰女作家伏尼契诞辰
著名的美国工程力学家冯·卡门诞生
我国政府发表声明谴责美国导弹部队进驻台湾
默片明星琼·克劳馥去世
印巴达成在克什米尔地区互不攻击的协议
曼德拉在宣誓就任南非总统
曙光1000大规模并行计算机系统通过国家鉴
韩国起亚经营不善倒闭 董事长贪污渎职被捕
中央企业厂务公开现场推进会结束
中国科学家首次在自然界发现超临界二氧化碳

笑话
  第一次用502胶水,没刀打不开,我就用牙咬,结果牙和舌头粘住了。朋友说用开水烫,尼玛,我还真信了。
诗词注释
[1]沙丘:指唐代兖州治城瑕丘。沙丘城一说为位于今山东肥城市汶阳镇东、大汶河南下支流洸河(今名洸府河)分水口对岸。而根据1993年出土于兖州城东南泗河中的北齐沙丘城造像残碑(又名沙丘碑),兖州古地名为沙丘,又名瑕丘,于唐代为鲁西南重要治所,李白应于此居住。由于此重大考古发现,学术界基本上认同兖州为李白居住之沙丘城。
[2]来:将来,引申为某一时间以后,这里意指自从你走了以后。竟:究竟,终究。
[3]高卧:高枕而卧,这里指闲居。《晋书·陶潜传》:“尝言夏月虚闲,高卧北窗之下。清风飒至,自谓羲皇上人。”
[4]夕:傍晚,日落的时候。连:连续不断。秋声:秋风吹动草木之声。
[5]“鲁酒”两句:古来有鲁国酒薄之称。《庄子·胠箧》:“鲁酒薄而邯郸围。”此谓鲁酒之薄,不能醉人;齐歌之艳,听之无绪。皆因无共赏之人。鲁、齐:均指山东一带。空复情:徒有情意。
[6]汶水:鲁地河流名,河的正流今称大汶河,其源有三:一发泰山之旁仙台岭,一发莱芜县原山之阳,一发莱芜县寨子村,流经兖州瑕丘县北,西南行,入大野泽。耿元端说汶水在曲阜之北七八十里处向西流,“思君若汶水”只是联想到汶水,不能认为沙丘城就在汶水之旁(参见《百家唐宋诗新话》)。
[7]浩荡:广阔、浩大的样子。南征:南行,指代往南而去的杜甫。一说南征指南流之水。






粤ICP备16039288号